分句汉译英的五种类型

时间:2019-10-04 10:32来源:未知 作者:admin 点击:
分句汉译英的五种类型相信是准备学习医学英语的朋友比较关注的事情,为帮助学员朋友们理解,医学教育网小编整理内容如下: 英译汉时,由于两种语言的句子结构大不相同而往往需要改变一下句子结构以适应于汉语的表达习惯。采用分句、 美国留学生活费大约多少

  “分句汉译英的五种类型”相信是准备学习医学英语的朋友比较关注的事情,为帮助学员朋友们理解,医学教育网小编整理内容如下:

  英译汉时,由于两种语言的句子结构大不相同而往往需要改变一下句子结构以适应于汉语的表达习惯。采用分句、美国留学生活费大约多少,合句进行翻译的作法正是为了达到这种目的而运用的一种重要技巧。

  所谓分句,就是指把原文的一个简单句译成两个或两个以上的句子;所谓合句,就是指把原文的两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个简单句。运用这种分句、合句的汉译技巧可以使译文层次分明,更合乎于汉语的表达习惯。

  分句翻译的技巧共分五种类型,合句汉译的技巧共分三种类型。先谈谈分句汉译技巧的五种类型。

  以上是医学教育网小编整理的“分句汉译英的五种类型”全部内容,想了解更多医学英语知识及内容,请点击医学教育网。

  1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。

  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。

  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。中国好声音2019杨一歌个人资料 19-08-17

(责任编辑:admin)
相关内容:
汉译英的主动句 AI翻译旅行助手讯飞翻译机显神 汉译英在线翻译 汉译英在线翻译句子器 汉译英在线翻译器